本文へ

グローバルナビゲーションへ

バナーエリアへ

フッターへ



名刺工房トップページ  > ご利用案内  > 英語での表記方法

英語での表記方法

名刺に英語を記述する際、表記が分からない場合はこのページをご覧ください。


英語の肩書き

相談役Corporate Adviserまたは、Counselor
名誉会長Honorary Chairman
会長Chairman of the Board (of Directors)
社長President
副社長Vice-President
代表取締役Representative Director (米国 CEO、英国 Managing director)
専務取締役Senior Managing Director
常務取締役Junior Managing Director
取締役Member of the Board of Directors
監査役Auditing Directorまたは、Auditor
事業部長Director
部長General Manager
次長Deputy Managerまたは、Assistant Manager
課長Manager
課長代理Acting Manager
室長・主査Manager
係長Subsection Chief
支店長Branch Manager
工場長Plant Manager
顧問弁護士Legal Adviser
弁護士Lawyer
秘書Secretary
税理士Licensed tax accountant
公認会計士Certified public accountant
弁理士Patent attorney
司法書士Judicial scrivener
社会保険労務士Labor and Social Security Attorney
通訳Interpreter
編集者Editor
ライターWriter
写真家Photographer
教授Professor
助教授Associate professor
講師Lecturer
教諭Teacher
校長Principal
助手Assistant
建築士Registered Architect
大工Carpenter
美容師Beautician / hair&make
整体師Manual therapeutics master
医学博士Ph.D.
医師M.D.
看護師Nurse
薬剤師Pharmacist, Chemist
介護士Care person
介護福祉士Care worker
歯科医師Dentist / D.D.S
歯科衛生士Dental hygienist
管理栄養士National registered dietitian

  • managerの使い方は、企業により異なります。
  • 日本での役職表記と海外での解釈と異なることがあります。

最近、日本でも使われている米国式な肩書

CEO
Chief Executive Officer
ビジョンを持っており、消費者の立場から見た提供価値を叫び続けることのできる人。
CTO
Chief Techology Officer
常にテクノロジー情報を監視し、適宜新しいものを吸収する人。
CMO
Chief Marketing Officer
常にマーケットを見ている、顧客の反応を考えている人。
COO
Chief Operating Officer
組織を動かせる人、足りない資源を外から探してくる人。
CFO
Chief Financial Officer
組織の番頭として常にきっちりとオペレーションを監視できる人。

英語の部署

社長室Office of the President
秘書室Secretariat
商品開発室Product Development Department
企画室Planning Office
本社Head office
支社Branch Office
営業所Sales Officeまたは、Business Office
出張所Liaison Office
企画部Planning Department
広報部Public Relation Department
総務部General Affairs Department
人事部Personnel Department
経理部Accounting Department
監査部Auditing Department

医療関係のものをまとめてあります。
・一般的な表記となります。
・日本での役職表記と海外での解釈と異なることがあります。
内科Internal medicine department
産婦人科Obstetrics and gynecology
小児科Pediatrics department
整形外科Orthopedics department
皮膚科Dermatology
耳鼻咽喉科Otorhinolaryngology
眼科Ophthalmology department
放射線科Department of radiology
リハビリテーションセンターRehabilitation center
歯科口腔外科Dentistry oral surgery
救急科Emergency department
看護部Nursing department

英語の住所表記の仕方

社名    「株式会社 アーティス」は、「Artis,Inc.」や「ARTIS CO., LTD.」と表記します。
「Inc.」(Incorporated の略)は米国式表記
「CO., LTD.」(Company Limitedの略)は英国式表記
住所番地→町名→市→県→郵便番号→国の順で表記します。
〒430-7720 静岡県浜松市中区板屋町111-2 浜松アクトタワー20階

ActTower 20F, 111-2 Itayamachi, Nakaku, Hamamatsu, Shizuoka 430-7720 Japan
電話日本国を表す+81を入れ、市外局番の最初の「0」をとります。
【電話の場合】
053-459-1703 → +81-53-459-1703
【携帯の場合】
090・・・・・の頭の「0」は削除し、+81-90・・・・となります。

ご質問・お問い合わせ等について

ご注文から、作成、印刷、発送、お支払いまでどのようなことでもお気軽にご相談ください。

TEL 053-459-1703

受付時間 9:00~18:00(土・日祝を除く)

FAX 053-459-1701

(FAX注文用紙(192KB/PDF)

メール meishi@asobou.co.jp

お問い合わせ・見積もり依頼フォーム

名刺の再注文はこちら

株式会社 アーティス 
〒430-7720 静岡県浜松市中区板屋町111-2 浜松アクトタワー20階

TEL:053-459-1703 FAX:053-459-1701 Mail:meishi@asobou.co.jp
お問い合わせ・見積もり依頼   名刺の再注文はこちら

【業務内容】アーティス名刺工房は、名刺の作成・印刷を行う名刺専門店です。
こだわり抜いたデザインで、皆様の大切な名刺を作成いたします。即日発送も可能です。

このサイトのフォームは、プライバシー保護のためSSL暗号化通信を採用しています。どうぞご安心してご利用ください。

当ウェブサイトの制作は株式会社アーティスが行っております。 当サイト内のデザイン、HTML記述、画像、文章等の著作権は、株式会社アーティスに帰属します。無断掲載、模倣、複写を禁じます。

Copyright© Artis All Rights Reserved.